首页

译者后记

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 书籍目录




这本书是在很短的时间内翻译完成的,主要部分由张扬、张水澄二人译出。为了争取时间,经沈苏儒同志同意,将其早已译就的数篇通讯、通信编入了书内,才使得全部文字按时脱稿。可喜的是,译者都是爱泼斯坦同志40年以上的老相识、老同事,我们能在爱泼斯坦同志80寿诞之际为他早年写的通讯、通信做些文字上的工作,深感荣幸。

为迎接爱泼斯坦同志的80寿辰,我们日夜兼程地译写此书。因时间紧促,文字上的精琢细磨和润色加工均显不够。由于文中涉及的都是半个世纪以前的事,有些情节需和作者进一步了解讨论,才能把问题搞清讲明。还有些人名、地名较难查对,故只能译音。谬误和不足之处在所难免,敬请读者原谅并恳请不吝赐教,给予勘误和指正。

译者

1995年1月30日

上一章 章节列表 书籍目录