首页

52 王室旅的冲锋

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 下一章



6月18日下午2点10分,中路

德萨勒将军看不到的是隐藏在高地另一侧、组成方阵的卡尔·冯·阿尔滕师和朝他们奔涌而去的克拉贝上校麾下的胸甲骑兵,以及1000名左右正在等待时机的英国王室旅的重龙骑兵。近卫骑兵团和骑乘近卫团的士兵躺在或者站在他们的高头大马旁(它们是清一色的黑马),他们正等待军官发出行动的讯号,急不可耐地想要出击。就像约克郡人托马斯·普莱福德回忆的那样:


过了一段时间,我看到在前线观察战事进展的阿克斯布里奇伯爵朝我们疾驰而来,那时轻微的欢笑私语沿着队列传播开来。“上马”的命令下达,号手吹响“拔剑”的号令,接着是“跟随第二近卫骑兵团先头中队组成横队”。这一系列动作完成后,“前进”的命令下达,号手吹响“慢步”的号令。不过,我们看不到敌人。但是,从我们前方隆起的土地另一面传来了一首由呼喊声、步枪射击声与火炮轰鸣声组成的奇怪集成曲。

骑兵通过预先设定好的号声接收指示,这时候他们等待从慢步到快步的加速命令。普莱福德回想起他的团里身形高大的金发英雄约翰·肖位于他的左侧3列处,据说他曾在职业拳击比赛中打败过奴隶出身的重量级拳击手汤姆·莫利纽克斯。像法军的胸甲骑兵一样,这些重骑兵是骑着高头大马的强壮战士,他们被教导以两列横队的密集队形骑行作战。1

像飞蛾趋火一样,阿克斯布里奇伯爵是众多被吸引到右翼的高级军官之一,他前去那里检视骑兵是否被妥善部署,以便保卫乌古蒙这一重要据点。待从右翼向东折返时,他突然意识到拉艾圣周围逐步恶化的严峻形势。于是,他骑马来到王室旅的指挥官爱德华·萨默塞特勋爵身边,命令他组成横队,之后阿克斯布里奇又前去同更靠东高岗处观察攻势进展的威廉·庞森比爵士会合,指示他跟随王室旅将联合旅转换为横队。最后,他返回第二近卫骑兵团,以便亲自带领他们前进。2

王室旅慢步向前,第二近卫骑兵团居东在最靠近布鲁塞尔大道的位置,国王龙骑近卫团居中,第一近卫骑兵团在右。骑乘近卫团留在后方作为预备队,他们也这么做了:就算他们真的发动了冲锋,也不会前进很远,罗伯特·希尔牢牢掌控着他的士兵。

一次骑兵冲锋通常从慢步加快步伐到快步,再到慢跑,不过在当时的情况下一些障碍延误了进程。他们的右翼首先接敌,遭遇了“高地山脊上”(即盟军一侧的奥安路)冲锋汉诺威旅失败的胸甲骑兵,那时还没有大的阻碍。3根据爱德华·凯利上尉的说法,对阵双方加速到类似于一次冲锋的速度,在他们接触后法军退却,不过凯利素喜夸张,事实很可能是此时法军已经处在撤退中了。近卫骑兵将他们追赶到拉艾圣果园的西侧,一些战斗在大道穿过路堑向佳姻爬升处爆发,那里的地形导致马匹行进困难,并与农场南面道路形成瓶颈。凯利本人腿部中弹,不得不离开战场。

国王龙骑近卫团位于英军阵线中路,其右侧中队由他们的少校与富勒团长带领,他们因最初几乎没有遇到对手而朝法军战线慢跑冲去;其左侧中队在穿过奥安小路的时候遇到了更多的困难,因为越接近大道,道路的凹陷程度就越深。在大道附近,他们遭遇了胸甲骑兵,并将其中一些困在了一块田地的角落里。阿克斯布里奇伯爵正在那里战斗,而爱德华·萨默塞特勋爵则在那些坐骑可以应付打滑路面的骑兵的跟随下,越过路埂,继续冲锋。4

在这个位置,法军无疑已经在撤出了。他们通过让盟军火炮哑火实现了自己的目标,并在高地上等待支援,但是他们知道在面对新锐骑兵的情况下无法守住阵地。他们中的一些向东快步走下奥安小路,还被英军龙骑兵追逐到大道上;一些据称从距离石子大道至少20英尺高的绝壁跳下摔死了。5之后,双方向南朝着路堑冲去,穿过那里的大道海拔高于拉艾圣,低于佳姻。撤退的法军在该处同自己的援军碰撞在了一起,在这个瓶颈处,追击的英军龙骑兵赶上并困住了法国人。在激烈、拥挤的肉搏战中,英军尽其所能屠杀了许多无助的胸甲骑兵,直到科尔贝将军带着援军的后方中队绕过这一隘路,朝英国追击者的后方与侧翼发动冲锋。此时形势扭转,英军发现他们自己陷入了包围,在人数上也被敌人压倒。6

同胸甲骑兵交战时,英军骑兵觉得自己被法国人使用的长直剑控制在一定的距离外,难于靠近使用他们的弯马刀,但是他们的坐骑要比法军的高大精良,这往往给他们带来高度上的优势。7英军与法军重骑兵采用了两种不同风格的骑术:法军遵循的是老式驯马术,训练时讲究缓速下的纪律、移动与服从,而英国马匹被培育用于狩猎与赛马,因其速度与耐力具有价值。英国马的优势源自法国良种畜受到战争需求的侵蚀,以及英国相对充足的大型强壮良马。大多数外国人羡慕英国人仍可以得到良驹。

龙骑兵托马斯·哈斯克尔来到山脊看到胸甲骑兵正在砍杀步兵。然而,当龙骑近卫团冲锋时,胸甲骑兵转身逃走了,龙骑兵投入了追击,劈砍那些被他们追上的胸甲骑兵。一名军士长回忆说:“他们的利刃只对我们造成了很小的损失,反而是霰弹与步枪在我们冲入他们之前就将我们击倒了。我们要在泥泞难走的地面上冲锋很远的距离追上他们,以致我们的许多马匹深陷到泥浆里。骑手被迫从马上跳下,丢下它们,远离炮火寻求安全之地。”

在哈斯克尔的回忆中,“许多位于我们右翼的敌人来到了我们的后方,于是我们既在追逐又在被追逐”,而这个位置可能是指石子路的瓶颈处,在那里可能有许多小股的龙骑兵遭到法军预备队的反击。哈斯克尔向左转向了拉艾圣,然后发现自己同一个胸甲骑兵狭路相逢。他们“骑着马来回较量了数次,彼此都没有占着对方的便宜”,之后法国人挥舞长剑,还嘀咕了几句,但是哈斯克尔听不懂他的话。“我觉得必须说点什么作为回应,因而在轮到我时低声说‘上帝与基甸之剑!’。”听到这个,法国人“很明智地调转马头离开了,而我同样将马头转向另一侧驰去”。8

在左侧,第二近卫骑兵团被逃窜的部队所耽搁,就像普莱福德描述的那样:“不久,我们遇到了一些逃亡的英国步兵。他们从我们的马匹间穿过,或者通过中队的间隙,在我们身后组队并跟随我们前进。继而,混杂在一起的炮兵与来复枪兵匆忙离开我们行进的道路,在我们背后编队。”KGL的士兵穿着英军的制服,对普莱福德来说他们看起来像英国人,而吕讷堡逃兵和KGL第一、第二轻步兵看起来则像来复枪兵。一个骑兵列兵事后告诉他的妻子:“英国步兵被击溃并驱散,实心弹与轻重型霰弹像冰雹般横飞,虽然我们的步兵尽量前往后方,但是每一刻都仍然有人因为敌军的火力而倒下,我们被迫逃离出来,甚至是向己方混乱的步兵冲去。”“冲”字在这里有些使用不当,因为骑马慢步穿过逃亡的士兵,第二近卫骑兵团需要找到一条路线穿过山脊上的奥安小路,在小路下降同布鲁塞尔大道交会的过程中,两侧共有400码的路段筑有陡急的路埂。9最初的100码有10到15英尺深,唯一的一条小径又非常湿滑,从拉艾圣后方的区域以大约45度的角度驶入凹路,并以一个类似的小径通向北侧区域。10中队的大多数士兵大概挤入了布鲁塞尔大道穿过拉艾圣以北山脊的路堑。

在大道与奥安路交叉处以南的位置,冲锋的号角响起,“在那个时刻,穿戴明亮盔甲的一条法军胸甲骑兵战列出现在我们面前。他们正大声叫喊,挥舞着利

上一章 章节列表 下一章