关灯
护眼 字体:大
中
小
上一页
章节列表
下一页
, book iv, chapter 32(translated by Erling Monsen, cambridge 1932).
14在日德兰的索德维辛教堂(Sender Vissing church)发现的如尼石上写着:“托维,姆斯季沃伊之女,戈姆之子好人哈拉尔德之妻,立此石纪念其母。”她的父亲姆斯季沃伊是阿博德里特人的统治者,实际上绝非可靠的盟友,他在974年和皇帝奥托二世结盟,引德意志军队入侵丹麦。See Jakub Morawiec, Vikings Among the Slavs – Jomsborg and the Jomsvikings (Vienna 2009), p. 13.
15有趣的是,尽管两份主要史料萨克索·格拉玛提库斯的记载和《白羊皮纸萨迦》在战团创立的说法上一致,《约姆斯维京萨迦》的说法却不同,声称战团是菲英岛的雅尔帕尔纳托基和斯拉夫王布里兹莱夫所创立。
16她可能就是奥塞贝格船棺之中安葬的贵妇。见本章下文。
17Gwyn Jones, History of the Vikings, p. 89.
18见第2章。
19总距离约1100英里,因此平均下来,他似乎每天仅仅航行了35英里。See Niels Lund(ed.), translated by Christine E. Fell, Two Voyagers at the Court of King Alfred, p. 30.
20See Gwyn Jones, A History of the Vikings, p. 110.
21Lund(ed.), Two Voyagers at the Court of King Alfred, p. 22.
22见第2章。
23然而,这块如尼石上没有年代,可以认为是1036年所刻,或者说是在奥拉夫·特里格瓦松在莫斯特集会上宣布挪威为基督教国家的12年后。Ferguson, Hammer and the Cross, pp. 264–265.
24See Snorri Sturluson, Heimskringla, book IV, chapter 16–17.
25见本章上文。
26见第8章。
27See Brink(ed.), The Viking World, p. 668.
28见本章下文。
29Adam of Bremen, History of the Archbishops of Hamburg-Bremen, book 1, chapter xxiii.
30Adam of Bremen, book 2, chapter xxxviii.
31这个绰号的来源颇不清晰。“Sköt”意为“财富”或“税收”,而“skökonung”的意思可能是瑞典向丹麦支付岁贡,或者是奥洛夫是瑞典第一位自行铸币的君主。
32见第8章。
33Cambridge History of Scandinavia, vol. 1(Cambridge 2003), pp. 223–224.
34Adam of Bremen, book 4, chapters xxvi–xxvii.
35这一地区的树木年代学研究也支持这一说法。Helen Clarke and Bjön Ambrosiani, Towns in the Viking Age (Leicester 1991), p. 52.
36Brink(ed.), The Viking World, p. 129.
37证据是在定居点南部的33个陷入地下的房屋中,另外发现了一些原材料和未完工的加工品,说明其中有发展到一定程度的手工业。Else Roesdahl(translated by Susan Margeson & Kirsten Williams), Viking Age Denmark (London 1982), pp. 73–75.
38见第8章。
39《比约克法》现存年代最早的版本写于13世纪中期,但它无疑继承了更早的版本。Brink(ed.), The Viking World, p. 88.
40Clarke and Ambrosiani, Towns in the Viking Age, p. 76.
41有人估计奥洛夫在位时在锡格蒂纳铸造了多达200万枚钱币。Brink(ed.), The Viking World, p. 143.
42见本章上文。
43说法源自考古学家夏洛特·布莱德海姆。此前已有发掘的尝试,比如古文物收藏家尼古拉·尼古拉森在1867年开始的发掘,他主要开掘了考庞的墓穴,总共挖开了79处。其中有一半发掘一无所获,余下的墓穴都是火葬墓,文物数量稀少,绝非尼古拉森想要发掘的王室大墓。
44见本章下文。
45见本章下文。
46From the Hávámal (‘Lay of the High One’),(London 1866), verse 141.
47Terje Spurkland(translated by Betsy van der Hoek), Norwegian Runes and Runic Inscriptions (Woodbridge 2005)pp. 3–4.
48See R.I. Page, Reading the Past: Runes (London 1987), p. 25.
49比如许多词汇开头的“j”就被省略了;斯堪的纳维亚语言之中的“å”,在其他的日耳曼语族的语言中被拼写为“year”或者“Jahr”。
50见第9章。
51See Birgit Sawyer, The Viking-Age Rune-Stones: Custom and Commemoration in Early Medieval Scandinavia (Oxford 2000), pp. 123–145.
52Birgit Sawyer, The Viking-Age Rune-Stones, p. 26.
53见第7章。
54见第8章。
55See Michael
上一页
章节列表
下一页