首页

第6章 寻找“天堂”文兰

关灯 护眼    字体:

上一页 章节列表 下一页

有铭文中最长的一个。为了雕刻这样的一块石头要花费相当多的时间,一支小队从避风港出发,在充满敌人的土地上探索了“许多天”,他们应该不会去沉迷于这项工作。这样比较起来更明显:11世纪的维京人在奥克尼的梅肖韦古墓中胡乱涂画的铭文都很简短,他们并没有受到暴力的威胁,而是在猛烈的风暴中将那里当作庇护所。38

肯辛顿如尼石的语言和字形也表明,它不是伪造的就是语言学的特例。铭文中有一种元音变音的o,这种现象直到16世纪才在瑞典语中出现,而且铭文中的j和n的样式早在1362年的几个世纪前39就已经没人使用了。文本中也有各种时代错误,例如用“dags”称呼“一天”的旅程,而不是古北欧语中的拼写“daghs faerdh”。更能说明问题的是,这些反常的如尼文风格和19世纪瑞典中部的达拉纳省使用的类型有联系,住在肯辛顿附近的奥赫曼有一些同伴恰恰就出生在这个地区。奥赫曼自己也承认在学校学习过如尼文,而且他也有一本讨论如尼文字母表的瑞典历史书。40奥赫曼的交际圈中也许有一些人就有足够伪造如尼石的知识。

因此,虽然这个如尼石的造假手段很老到,但肯定是个假货,在斯堪的纳维亚裔美国人将自己视作是莱夫·埃里克松的继承者的意识不断高涨的年代,它满足了他们对维京文物41的需求。即使这样,它还是有它的坚定捍卫者:从1948年2月到1949年2月,肯辛顿如尼石成了华盛顿的史密森尼学会的一次展览会上的重头展品。现在它在明尼苏达州的亚历山大的如尼石博物馆中是获奖展品。此外,以奥赫曼的原本的农场为中心的“肯辛顿如尼石公园”中有这块石头的一个放大复制品。

随着时间推移,关于肯辛顿如尼石真假的正反两方的新证据不断出现,例如在2005年,支持者宣称这块石头上的其他如尼文风格(比如加附点的r)是14世纪头十年的哥特兰书写的特点。42不过,围绕这块石头的争辩在激烈程度上远远比不上围绕所有的维京“古文物”中最著名的《文兰地图》的争辩。这个地图在1957年第一次公开出现,康涅狄格州的纽黑文的一个古书商人把一份15世纪的地图拿给耶鲁大学图书馆的中世纪与文艺复兴文献馆的馆长托马斯·马斯顿、他的同事——图书馆中地图馆的馆长亚历山大·维克多去看。这个当时的世界地图和《鞑靼记述》(作者未知的关于意大利方济各会的修士乔凡尼·德·卡皮尼在1245—1247年出使蒙古统治者窝阔台大汗的记录)装订在一起,图中描绘了格陵兰以及标注为“文兰”的北美东海岸。

如果它是真的,那么这将会是一个令人惊讶的发现。已知北美最早在地图上出现是热那亚的制图师在1503年左右绘制的《卡尼里奥地图》。第一个标注有“文兰”(或文兰迪亚)的地图直到16世纪晚期才出现,例如1570年的《斯特凡松地图》上标注有“文兰迪亚海岬”和“斯科莱林人的土地”。一些15世纪的大西洋地图上标注有各种神话中的岛屿,例如“安迪利亚”(1424年的一张威尼斯海图上出现了这个地名)和“巴西岛”(Isle of Brazil)。43不过,没有证据证明它们中的任何一个有提到北美。它们中也许有一些对格陵兰的了解,在1480年左右的一张加泰罗尼亚语的海图上出现了“伊哈·维尔达”(Ilha Verda,字面意思就是绿色土地)。

虽然耶鲁的馆长们看到的这张地图已经包括了整个世界(至少是15世纪的制图师应该已经知道的那部分世界),他们的主要兴趣还是集中在大西洋中部的一个岛屿的名称上,它被标注为“文兰岛”。因此,这张地图很快就获得了“文兰地图”的别名,从那以后人们一直这么称呼它。这个地图还有一些注释,它们似乎证明,制作地图的信息来自《文兰萨迦》中详细记述的那几次前往美洲的航行。一段注释如下:


在上帝的旨意下,比雅尔尼和莱夫·埃里克松从格陵兰岛出发,在浮冰的环绕中向南航行,前往西方大海中的遥远区域;经过漫长的航行,他们发现了一块新的陆地,这里非常肥沃,甚至还生长着葡萄藤,他们将这个岛屿命名为文兰。埃里克,罗马教廷的使节、格陵兰以及附近诸地的主教,以全能的上帝的名义,在有福的帕斯加尔教皇在世的最后一年来到这块富饶的土地上,并且逗留了很久。他们度过了夏季和冬季,然后返回了东北方向的格陵兰。44

除了提到了萨迦中发现文兰的人,这张地图的注释还提到了埃里克·格努普松·乌普斯主教,《冰岛编年史》中记述了他在1121年前往文兰的事。45文兰地图的注释中提到的日期(帕斯加尔教皇统治的最后一年是1117年)和冰岛记录中给出的日期之间存在差别,但是和地图真实性的问题相比是次要的。它的出处从一开始就充满了谜团,古书商人劳伦斯·威腾在巴塞罗那从艺术品商人恩佐·费拉乔里·德·里手中购得此图,艺术品商人则坚持声称它来自一个他不会透露身份的“私人收藏者”。46此外,手稿中有一些书蠹啃出来的孔洞,而《文兰地图》和《鞑靼记述》中的孔洞对不上。这谜团似乎因1958年4月另一本中世纪手稿的偶然出现而得到了解决,这份手稿是博韦的文森特创作的《历史之镜》(Speculum Historiale)的残卷。这份手稿中也有孔洞,它与《文兰地图》以及《鞑靼记述》的孔洞相吻合,因此人们推测它们曾经被装订在一起。

维克托买下了地图,耶鲁大学在初步的检查中认为它是真实的,而且在1965年47出版了一本面向公众的书,详细地说明了这些发现,不过对它的怀疑尚未消除。1967年在大英博物馆对地图进行检查的时候,发现了字迹中有些地方很反常,马斯顿自信地宣称《历史之镜》和《鞑靼记述》的手抄本中的字迹完全相同,而且字体用的是1415—1460年在德意志、法兰西和低地国家的典型的“巴斯塔德文书体”。48对《文兰地图》的墨迹进行了更为认真的分析,这显示它的墨水的成分和另外两份文献的并不相同,实际上中世纪欧洲的绝大多数手稿中用的墨水里都有铁的成分,但地图所用的墨水里却没有。

1974年,地图被送到芝加哥的迈克隆研究所去进行更详细的鉴定。这次发现手稿中使用的墨水里含有一种锐钛(一种二氧化钛)的晶体,这种晶体直到20世纪才出现。沃尔特·迈克隆认为这种锐钛也许和在1916年获得专利的那种锐钛是一种,常用于涂料行业中,因此他认定这份地图是在1920年左右画出来的。在伦敦大学学院进行的进一步分析中,研究者使用先进的光谱技术,来证明锐钛在地图的墨水中存在,而在另外两份手稿的墨水中不存在。49

这个地图的制图法也表明它很有可能是伪造的。它将格陵兰绘成一座岛屿,实际上直到20世纪还没有人能确信这一点。即使是在这份地图出现的1965年,还没有人真正绕着格陵兰岛环游过。50此外还有一些迹象,比如《文兰地图》和《卡尼里奥地图》中的格陵兰的位置一样,说明《文兰地图》的制图者绘图时将16世纪的葡萄牙地图当作了模板。51

至于作伪者是谁,拥有足够必要的技能知识来伪造地图的嫌疑人一定不多,一个主要的嫌疑人就是奥地利的耶稣会牧师约瑟夫·费舍尔,他在1902年写过一篇介绍的文章,来说明一本关于北欧人的考古发现的书。在研究施瓦本的沃尔费格城堡的档案时,他找到了可以追溯到1507年的《瓦尔德塞穆勒

上一页 章节列表 下一页